face 1) n. ใบหน้า ที่เกี่ยวข้อง: ใบหน้า, หน้าตา 2) n. สีหน้า
face with 1) phrase. v. คลุมด้วย ที่เกี่ยวข้อง: ปูด้วย, ฉาบด้วย 2) phrase. v. ทำให้พบกับ (สิ่งเลวร้าย, สิ่งยุ่งยาก) ที่เกี่ยวข้อง: เผชิญกับ (สิ่งเลวร้าย, สิ่งยุ่งยาก)
on the face of อย่างไรก็ตามถึงกระนั้น ไม่เท่านั้น ถึงแม้ แต่กระนั้นก็ตาม ถึงกระนั้นก็ดี ถึงแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้นก็ตาม โดยไม่คำนึงถึง แต่ทว่า
on the face of it idm. อย่างผิวเผิน ที่เกี่ยวข้อง: อย่างไม่จริงจัง, เท่าที่เห็น
แล้วเด็กคนนึงจะเอาตัวรอดยังไง ในสถานการณ์แบบนี้ What can children do in the face of such torment?
ฉันหมายถึง คุณจะทำอะไรได้ ในช่วงที่เผชิญความตาย I mean, what can you do in the face of death?
ใบหน้าที่ปราศจากความกลัว การอดทนต่อความเจ็บปวด The fearlessness in the face of danger, the imperviousness to pain.
สิ่งที่ผมควรจะทำในการเผชิญกับบางอย่างเช่นนั้น? What am I supposed to do in the face of something like that?
ความกลัวเมื่อเผชิญหน้าความตาย ยอมรับความกลัวนั้น Fear in the face of certain death.
จากเรื่องเศร้าที่เกิดขึ้น ผมยังนับว่าตัวเองโชคดี Well, in the face of tragedy, I count myself lucky.
ผมสาบานว่าจะต้องไม่ยอมให้มีการข่มเหงกันแบบนี้อีก I vowed that day that never again would I be helpless in the face of tyranny.
เด็กคนนี้ก่ออาชญากรรม ฉันเชื่อว่าอย่างงั้นค่ะ That a child could commit such crimes it flies in the face of everything I believe.
ทางออกสำหรับการขนส่งที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม The hub consolidates the company's Hong Kong operations and offers customers greater business flexibility and cost efficiencies in the face of developing business needs.
และตอนนี้ นายกินบนเรือนขี้บนหลังคา ถิ่นของพวกกันเอง And now, you piss in the face of our cause: